Results for ad aspera translation from Latin to German

Latin

Translate

ad aspera

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

aspera

German

rough

Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra per aspera

German

zu den sternen durch opfer

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad

German

geist und körper

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

smilax aspera

German

sarsaparill

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ad res

German

zu res

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad deo

German

von gott

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astera

German

wohin wirst du gehen

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per aspera ad inferi

German

per aspera ad inferi

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per aspera ad astra.

German

durch das raue zu den sternen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per aspera et dei ad victoriam

German

durch rough and tumble zum sieg

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier

German

da fürchteten sie sich, sie würden an harte orte anstoßen, und warfen hinten vom schiffe vier anker und wünschten, daß es tag würde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

German

alle täler sollen erhöht werden und alle berge und hügel sollen erniedrigt werden, und was ungleich ist, soll eben, und was höckericht ist, soll schlicht werden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,794,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK