From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad astra per aspera
zu den sternen durch opfer
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad astra abyssosque
zu den sternen und abgründen
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per audacia ad astra
begib dich auf den weg zu den sternen
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ad astra, ad infinitum
ad infinitum ad astra
Last Update: 2024-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper fidelis ad astra
always faithful to the stars
Last Update: 2025-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad astra, gradatim ferociter
to the stars step fiercely
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
macte nova virtute, puer, sic itur ad astra
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
so halten wir nun dafür, daß der mensch gerecht werde ohne des gesetzes werke, allein durch den glauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
wie? heben wir denn das gesetz auf durch den glauben? das sei ferne! sondern wir richten das gesetz auf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in christo ies
und weil du von kind auf die heilige schrift weißt, kann dich dieselbe unterweisen zur seligkeit durch den glauben an christum jesum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es
denn aus gnade seid ihr selig geworden durch den glauben, und das nicht aus euch: gottes gabe ist es,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu
welche haben durch den glauben königreiche bezwungen, gerechtigkeit gewirkt, verheißungen erlangt, der löwen rachen verstopft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui
indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru
welchen gott hat vorgestellt zu einem gnadenstuhl durch den glauben in seinem blut, damit er die gerechtigkeit, die vor ihm gilt, darbiete in dem, daß er sünde vergibt, welche bisher geblieben war unter göttlicher geduld;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
aufzutun ihre augen, daß sie sich bekehren von der finsternis zu dem licht und von der gewalt des satans zu gott, zu empfangen vergebung der sünden und das erbe samt denen, die geheiligt werden durch den glauben an mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu
durch den glauben hat noah gott geehrt und die arche zubereitet zum heil seines hauses, da er ein göttliches wort empfing über das, was man noch nicht sah; und verdammte durch denselben die welt und hat ererbt die gerechtigkeit, die durch den glauben kommt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
doch weil wir wissen, daß der mensch durch des gesetzes werke nicht gerecht wird, sondern durch den glauben an jesum christum, so glauben wir auch an christum jesum, auf daß wir gerecht werden durch den glauben an christum und nicht durch des gesetzes werke; denn durch des gesetzeswerke wird kein fleisch gerecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: