Results for adtulerunt translation from Latin to German

Latin

Translate

adtulerunt

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari

German

und sie brachten ihm. da sprach er: wes ist das bild und die Überschrift? sie sprachen zu ihm: des kaisers!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman

German

er antwortete ihm aber und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch tragen? bringet ihn her zu mir!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et servi hiram cum servis salomonis adtulerunt aurum de ophir et ligna thyina et gemmas pretiosissima

German

dazu die knechte hurams und die knechte salomos, die gold aus ophir brachten, die brachten auch sandelholz und edelsteine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

German

aber etliche lose leute sprachen: was sollte uns dieser helfen? und verachteten ihn und brachten ihm kein geschenk. er aber tat, als hörte er's nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

German

und da sie die lade gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die hütte, die ihr david aufgerichtet hatte, und opferten brandopfer und dankopfer vor gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque man

German

und da der bote kam und sagte es ihm an und sprach: sie haben die häupter der königskinder gebracht, sprach er: legt sie auf zwei haufen vor die tür am tor bis morgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inruperunt ergo tres fortes castra philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat iuxta portam et adtulerunt ad david at ille noluit bibere sed libavit illam domin

German

da brachen die drei helden ins lager der philister und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. aber er wollte nicht trinken sondern goß es aus dem herrn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

German

und sprach: das lasse mein gott fern von mir sein, daß ich solches tue und trinke das blut dieser männer in ihres lebens gefahr; denn sie haben's mit ihres lebens gefahr hergebracht! darum wollte er's nicht trinken. das taten die drei helden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

German

und brachten das haupt is-boseths zu david gen hebron und sprachen zum könig: siehe, da ist das haupt is-boseths, sauls sohnes, deines feindes, der nach deiner seele stand; der herr hat heute meinen herrn, den könig, gerächt an saul und an seinem samen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,844,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK