Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuas pennas
größeres Übel
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes aut vetulas habes amicas
tous ses amis que vous avez, ou les vieilles femmes
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas
in deine hände pater
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas domine
in deinen händen, herr,
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ín manus tuas commendabo spiritum meum
in deine hände lege ich meinen geist
Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expandit alas tuas, et exaltatus fueris
spread your wings and soar
Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum invenerit convocat amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdidera
und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre freundinnen und nachbarinnen und spricht: freuet euch mit mir; denn ich habe meinen groschen gefunden, den ich verloren hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas pater commendo spiritum meum
vater, in deine hände empfehle ich meinen geist:
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu
und rufe mich an in der not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
committe domino vias tuas, et spera et ipse faciet
vertrauen schaffen
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua
tue deine türen auf, libanon, daß das feuer deine zedern verzehre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
committe domino vias tuas, et spera in eum et ipse faciet
befiehl deine wege dem herrn und vertraue auf ihn, und er wird sie tun
Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih
22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct
denn es verdroß mich der ruhmredigen, da ich sah, daß es den gottlosen so wohl ging.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner
du machst dich zu müde, dazu das volk auch, das mit dir ist. das geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m
und der engel sprach zu ihm: gürte dich und tu deine schuhe an! und er tat also. und er sprach zu ihm: wirf deinen mantel um dich und folge mir nach!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi
sie werden deine ernte und dein brot verzehren; sie werde deine söhne und töchter fressen; sie werden deine schafe und rinder verschlingen; sie werden deine weinstöcke und feigenbäume verzehren; deine festen städte, darauf du dich verläßt, werden sie mit dem schwert verderben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m
der unschuldige hände hat und reines herzens ist; der nicht lust hat zu loser lehre und schwört nicht fälschlich:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: