From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tua
das fest der laubhütten sollst du halten sieben tage, wenn du hast eingesammelt von deiner tenne und von deiner kelter,
et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es
die ochsen und füllen, so den acker bauen, werden gemengtes futter essen, welches geworfelt ist mit der wurfschaufel und wanne.
idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens sicut pulvis turbine raptus ex area et sicut fumus de fumari
darum werden sie sein wie die morgenwolke und wie der tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die spreu, die von der tenne verweht wird, und wie der rauch von dem schornstein.
porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei
und der könig israels und josaphat, der könig juda's, saßen ein jeglicher auf seinem stuhl, mit ihren kleider angezogen. sie saßen aber auf dem platz vor der tür am tor zu samaria; und alle propheten weissagten vor ihnen.