Results for aream translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru

German

sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege

German

magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila

German

nun, der boas, unser verwandter, bei des dirnen du gewesen bist, worfelt diese nacht gerste auf seiner tenne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam autem venerunt ad aream nachon extendit manum oza ad arcam dei et tenuit eam quoniam calcitrabant bove

German

und da sie kamen zu tenne nachons, griff usa zu und hielt die lade gottes; denn die rinder traten beiseit aus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cuius ventilabrum in manu eius et purgabit aream suam et congregabit triticum in horreum suum paleas autem conburet igni inextinguibil

German

in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram domino deo meo holocausta gratuita emit ergo david aream et boves argenti siclis quinquagint

German

aber der könig sprach zu aravna: nicht also, sondern ich will dir's abkaufen um seinen preis; denn ich will dem herrn, meinem gott, nicht brandopfer tun, das ich umsonst habe. also kaufte david die tenne und das rind um fünfzig silberlinge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

German

und da der engel seine hand ausstreckte über jerusalem, daß er es verderbte, reute den herrn das Übel, und er sprach zum engel, zu dem verderber im volk: es ist genug; laß deine hand ab! der engel aber des herrn war bei der tenne aravnas, des jebusiters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse

German

und gott sandte den engel gen jerusalem, sie zu verderben. und im verderben sah der herr darein und reute ihn das Übel, und er sprach zum engel, dem verderber: es ist genug; laß deine hand ab! der engel aber des herrn stand bei der tenne ornans, des jebusiters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,918,115,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK