Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mihi non placet
vir bonus non est
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
carum non erat.
es war nicht teuer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cur mihi non parent
warum bist du mir nicht ebenbürtig?
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc mihi non placet.
mir gefällt das nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caffeum mihi non placet.
ich mag keinen kaffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquando non erat nisi gratia
néha csak kegyelem volt
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mihi, non tibi, sed nobis
nicht mir, nicht dir, sondern uns
Last Update: 2018-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fabula orphei mihi non placet
gefällt mir nicht, ich werde
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erat possibilis conjugere ad procurator sessionis
das verbinden zur sitzungsverwaltung war nicht möglich
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi
ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto
gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib
siehe, wer will sich wider dich rotten und dich überfallen, so sie sich ohne mich rotten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor
ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri
und salomo ließ alle gefäße ungewogen vor der sehr großen menge des erzes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu
dort aber schaue ich, aber da ist niemand; und sehe unter sie, aber da ist kein ratgeber; ich fragte sie, aber da antworteten sie nichts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
und ging hinüber zu dem brunnentor und zu des königs teich; und war da nicht raum meinem tier, daß es unter mir hätte gehen können.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori
und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu
und ich, daniel, ward schwach und lag etliche tage krank. darnach stand ich auf und richtete aus des königs geschäft. und verwunderte mich des gesichts; und war niemand da, der mir's auslegte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul
es war aber in ganz israel kein mann so schön wie absalom, und er hatte dieses lob vor allen; von seiner fußsohle an bis auf seinen scheitel war nicht ein fehl an ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: