Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scelera comittenda non sunt
die gesetze sind einzuhalten
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi libri legendi non sunt
diese bücher dürfen nicht gelesen werden.
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea quae non sunt tanquam si sunt
those things which are not as if they are
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ego praecipio tibi, non sunt stabiles
heuchler und verräter ihr seid ihr geboren
Last Update: 2015-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di
wie kann ein mensch götter machen, die doch keine götter sind?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudiciu
die großen sind nicht immer die weisesten, und die alten verstehen nicht das recht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnis insula fugit et montes non sunt invent
und alle inseln entflohen, und keine berge wurden gefunden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
aber zu der zeit, da ihr gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von natur nicht götter sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultr
weil ich denn geharrt habe, und sie konnten nicht reden (denn sie stehen still und antworten nicht mehr),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate
siehe, unter seinen knechten ist keiner ohne tadel, und seine boten zeiht er der torheit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
siehe, unter seinen heiligen ist keiner ohne tadel, und die im himmel sind nicht rein vor ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi
denn ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente
und sie zogen aus. und es kam die furcht gottes über die städte, die um sie her lagen, daß sie den söhnen jakobs nicht nachjagten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo
die elenden und armen suchen wasser, und ist nichts da; ihre zunge verdorrt vor durst. aber ich, der herr, will sie erhören; ich, der gott israels, will sie nicht verlassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava
doch sprechen die vom hause israel: der herr handelt nicht recht. sollte ich unrecht haben? ihr vom hause israel habt unrecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi
wider die kinder ammon spricht der herr also: hat denn israel nicht kinder, oder hat es keinen erben? warum besitzt denn milkom das land gad, und sein volk wohnt in jener städten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocatis ergo gabaonitis rex dixit ad eos porro gabaonitae non sunt de filiis israhel sed reliquiae amorreorum filii quippe israhel iuraverant eis et voluit saul percutere eos zelo quasi pro filiis israhel et iud
da ließ der könig die gibeoniter rufen und sprach zu ihnen. (die gibeoniter aber waren nicht von den kindern israel, sondern übrig von den amoritern; aber die kinder israel hatten ihnen geschworen, und saul suchte sie zu schlagen in seinem eifer für die kinder israel und juda.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun
weh denen, die hinabziehen nach Ägypten um hilfe und verlassen sich auf rosse und hoffen auf wagen, daß ihrer viel sind, und auf reiter, darum daß sie sehr stark sind, und halten sich nicht zum heiligen in israel und fragen nichts nach dem herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.