Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contra spem in spem
hoffen wider alle hoffnung
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra spem in spem credidit
, contro ogni speranza nella speranza ci credeva,
Last Update: 2017-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra spem spero
entgegen (aller) hoffnung hoffe ich (dennoch)
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in spe
nella speranza
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in spe vivo
ich lebe in dieser hoffnung
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
und er hat geglaubt auf hoffnung, da nichts zu hoffen war, auf daß er würde ein vater vieler völker, wie denn zu ihm gesagt ist: "also soll dein same sein."
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu
denn es wird dir hernach gut sein, und dein warten wird nicht trügen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
der gott aber der hoffnung erfülle euch mit aller freude und frieden im glauben, daß ihr völlige hoffnung habet durch die kraft des heiligen geistes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
denn so spricht der herr herr, der heilige in israel: wenn ihr umkehrtet und stillebliebet, so würde euch geholfen; durch stillesein und hoffen würdet ihr stark sein. aber ihr wollt nicht
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: