Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
contra spem in spem
hoffen wider alle hoffnung
Senast uppdaterad: 2020-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contra spem in spem credidit
, contro ogni speranza nella speranza ci credeva,
Senast uppdaterad: 2017-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contra spem spero
entgegen (aller) hoffnung hoffe ich (dennoch)
Senast uppdaterad: 2023-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in spe
nella speranza
Senast uppdaterad: 2023-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in spe vivo
ich lebe in dieser hoffnung
Senast uppdaterad: 2022-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
und er hat geglaubt auf hoffnung, da nichts zu hoffen war, auf daß er würde ein vater vieler völker, wie denn zu ihm gesagt ist: "also soll dein same sein."
Senast uppdaterad: 2023-12-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu
denn es wird dir hernach gut sein, und dein warten wird nicht trügen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
der gott aber der hoffnung erfülle euch mit aller freude und frieden im glauben, daß ihr völlige hoffnung habet durch die kraft des heiligen geistes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
denn so spricht der herr herr, der heilige in israel: wenn ihr umkehrtet und stillebliebet, so würde euch geholfen; durch stillesein und hoffen würdet ihr stark sein. aber ihr wollt nicht
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: