Results for da pacem, domine, in diebus nostris translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

da pacem, domine, in diebus nostris

German

gib frieden in unserer zeit, o herr

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus nostris

German

deutsch

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dona pacem, domine

German

dona pacem domine

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus

German

in

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dona nobis pacem domine

German

pie jesus, gnädiger herr, gib uns frieden

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da pacem tuam

German

gib mir frieden

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da pacem cordium

German

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in diebus noe

German

in unserer zeit

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dirige nos domine in veritate tua

German

your guide us in truth

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem in diebus illis

German

in jenen tagen ging ein dekret

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

German

und er richtete israel zu der philister zeit zwanzig jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce sacerdos magnus qui in diebus suis placuit deo

German

siehe, ein großer priester

Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo t

German

da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

German

darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

German

zu seiner zeit fielen die edomiter ab von juda und machten einen könig über sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

German

und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

German

zu der zeit kam johannes der täufer und predigte in der wüste des jüdischen landes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es

German

daß jerobeam fürder nicht zu kräften kam, solange abia lebte. und der herr plagte ihn, daß er starb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

German

ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbis

German

und es geschah in jenen tagen, ein dekret erging

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,848,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK