From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non timebo mala
ich fürchte kein unheil,
Last Update: 2017-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus et omnia
gott ist mein alles
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab
daß er immer bleibe vor gott. erzeige ihm güte und treue, die ihn behüten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute
siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meus et tuus
meus et tuus
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo mala quia deus mecum est
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex meus et deus
herr, frühe wollest du meine stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
Last Update: 2017-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di
der wird den segen vom herrn empfangen und gerechtigkeit von dem gott seines heils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid in aeternum proiciet deus et non adponet ut conplacitior sit adhu
wenn du das urteil lässest hören vom himmel, so erschrickt das erdreich und wird still,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
das wort ihrer lippen ist eitel sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer hoffart; denn sie reden eitel fluchen und lügen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu
auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin
ich sprach: mein vermögen ist dahin und meine hoffnung auf den herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab
hoffet auf ihn allezeit, liebe leute, schüttet euer herz vor ihm aus; gott ist unsre zuversicht. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
warum hast du denn seinen zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet deus animam eiu
denn was ist die hoffnung des heuchlers, wenn gott ein ende mit ihm macht und seine seele hinreißt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es. virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.
und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: