Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su
da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr
kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die hand auf den mund legen müssen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu
und mit seinem rechten finger in das Öl tauchen, das in seiner linken hand ist, und sprengen vom Öl mit seinem finger siebenmal vor dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra dominu
und mit seinem rechten finger vom Öl, das in seiner linken hand ist, siebenmal sprengen vor dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu
und eleasar, der priester, soll von ihrem blut mit seinem finger nehmen und stracks gegen die hütte des stifts siebenmal sprengen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari
und soll seinen finger in das blut tauchen und damit siebenmal sprengen vor dem herrn, vor dem vorhang im heiligen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu
und seine söhne brachten das blut zu ihm, und er tauchte mit seinem finger ins blut und tat's auf die hörner des altars und goß das blut an des altars boden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc invocabis et dominus exaudiet clamabis et dicet ecce adsum si abstuleris de medio tui catenam et desieris digitum extendere et loqui quod non prodes
dann wirst du rufen, so wird dir der herr antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: siehe, hier bin ich. so du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem fingern zeigen noch übel reden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
sie antworteten ihm: schweige und halte das maul zu und ziehe mit uns, daß du unser vater und priester seist. ist dir's besser, daß du in des einen mannes haus priester seist oder unter derer einem ganzen stamm und geschlecht in israel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
da sagten die andern jünger zu ihm: wir haben den herrn gesehen. er aber sprach zu ihnen: es sei denn, daß ich in seinen händen sehe die nägelmale und lege meinen finger in die nägelmale und lege meine hand in seine seite, will ich's nicht glauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: