From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
discipulus locutus est
er sprach
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discipulus londinio venit.
der student kam aus london.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magister non est, sed discipulus est.
er ist kein lehrer aber schüler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discipulus meus erat. nunc filios meos docet.
er war mein schüler. jetzt unterrichtet er meine kinder.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu
der jünger ist nicht über seinen meister noch der knecht über den herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu
da ging petrus und der andere jünger hinaus zum grabe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
da schalten sie ihn und sprachen: du bist sein jünger; wir aber sind mose's jünger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu
der jünger ist nicht über seinen meister; wenn der jünger ist wie sein meister, so ist er vollkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
da ging auch der andere jünger hinein, der am ersten zum grabe kam, und er sah und glaubte es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu
dies ist der jünger, der von diesen dingen zeugt und dies geschrieben hat; und wir wissen, daß sein zeugnis wahrhaftig ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu
es liefen aber die zwei miteinander, und der andere jünger lief zuvor, schneller denn petrus, und kam am ersten zum grabe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies
am abend aber kam ein reicher mann von arimathia, der hieß joseph, welcher auch ein jünger jesu war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin
es war aber ein jünger zu damaskus mit namen ananias; zu dem sprach der herr im gesicht: ananias! und er sprach: hier bin ich, herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequebatur autem iesum simon petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum iesu in atrium pontifici
simon petrus aber folgte jesu nach und ein anderer jünger. dieser jünger war den hohenpriestern bekannt und ging mit jesu hinein in des hohenpriesters palast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t
da ging eine rede aus unter den brüdern: dieser jünger stirbt nicht. und jesus sprach nicht zu ihm: "er stirbt nicht", sondern: "so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar
da spricht der jünger, welchen jesus liebhatte, zu petrus: es ist der herr! da simon petrus hörte, daß es der herr war, gürtete er das hemd um sich (denn er war nackt) und warf sich ins meer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
darnach bat den pilatus joseph von arimathia, der ein jünger jesu war, doch heimlich aus furcht vor den juden, daß er möchte abnehmen den leichnam jesu. und pilatus erlaubte es. da kam er und nahm den leichnam jesu herab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: