Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vobis
das
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene vobis
schön für dich
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene sit vobis
bene sii
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dies festos vobis
tagesfeier
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae dixi, dixi
ein mann, ein wort
Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis faciam
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noc dos dabitur vobis
er wird dir auch geben
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
aber ich habe es euch gesagt, daß ihr mich gesehen habt, und glaubet doch nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annuntio vobis gaudium magnum
ich verkünde dir große freude: wir haben lorbeer
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir
jesus antwortete: ich habe euch gesagt, daß ich es sei. suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
da sprach ich zu euch: ihr seid an das gebirge der amoriter gekommen, das uns der herr, unser gott, geben wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen dingen sagen würde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom brot, wenn ich sage: hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem iob dixi
hiob antwortete und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi et salvavi animam meam
salvave
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco dixi filiis israhel omnis anima ex vobis non comedet sanguinem nec ex advenis qui peregrinantur inter vo
darum habe ich gesagt den kindern israel: keine seele unter euch soll blut essen, auch kein fremdling, der unter euch wohnt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
septies in die laudem dixi tibi
deutsch
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: