Vous avez cherché: dixi vobis (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

dixi vobis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

vobis

Allemand

das

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bene vobis

Allemand

schön für dich

Dernière mise à jour : 2020-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bene sit vobis

Allemand

bene sii

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies festos vobis

Allemand

tagesfeier

Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae dixi, dixi

Allemand

ein mann, ein wort

Dernière mise à jour : 2020-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen dico vobis faciam

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noc dos dabitur vobis

Allemand

er wird dir auch geben

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Allemand

ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

Allemand

aber ich habe es euch gesagt, daß ihr mich gesehen habt, und glaubet doch nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

annuntio vobis gaudium magnum

Allemand

ich verkünde dir große freude: wir haben lorbeer

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati

Allemand

und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

Allemand

jesus antwortete: ich habe euch gesagt, daß ich es sei. suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Allemand

da sprach ich zu euch: ihr seid an das gebirge der amoriter gekommen, das uns der herr, unser gott, geben wird.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Allemand

glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen dingen sagen würde?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Allemand

wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom brot, wenn ich sage: hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondens autem iob dixi

Allemand

hiob antwortete und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Allemand

von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi et salvavi animam meam

Allemand

salvave

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idcirco dixi filiis israhel omnis anima ex vobis non comedet sanguinem nec ex advenis qui peregrinantur inter vo

Allemand

darum habe ich gesagt den kindern israel: keine seele unter euch soll blut essen, auch kein fremdling, der unter euch wohnt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

septies in die laudem dixi tibi

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,483,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK