From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domus dei
der wolf gott
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in-domus
zu hause
Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus
service
Last Update: 2015-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus invictus
undefeated house
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
domus mihi est.
ich habe ein haus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus dei
der könig
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus divinum
sedare dolorum opus divinum est“gottes werk ist es, den schmerz zu lindern
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus mea domus ora
mein haus ist
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus mea, domus ora
il bordo della mia casa
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parva domus parva cura
kleines haus kleine sorge
Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus propria domus optima
eigenes heim, glück allein.
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus mea domus orationis vocabitur
deutsch
Last Update: 2024-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facto opus est
work has been done
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/opus manet
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finis coronat opus
das ende krönt opvs
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finis coronat opus.
das ende krönt das werk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est opus ut quaeratur
this is the work to be sought
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc opus, hic labor est
wo das werk ist, ist die arbeit.
Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro natura opus et vigilantia
for nature's work and vigilance
Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: