Results for ego et protego translation from Latin to German

Latin

Translate

ego et protego

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

salvar et protego

German

sichern und beschützen

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego et solvum

German

ich solide und gründlich

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego et pater unum sumu

German

ich und der vater sind eins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego et marcus valemus.

German

mir und markus geht es gut.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego et pater unum sumus

German

we are, i and the father are one '

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tremens factus sum ego et timeo

German

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

German

aber so wahr als ich lebe, so soll alle herrlichkeit des herrn voll werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

German

dein mund verdammt dich, und nicht ich; deine lippen zeugen gegen dich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

German

denn diese nacht ist bei mir gestanden der engel gottes, des ich bin und dem ich diene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

steteruntque duo chori laudantium in domo dei et ego et dimidia pars magistratuum mecu

German

und zum tor ephraim hinan und zum alten tor und zum fischtor und zum turm hananeel und zum turm mea bis an das schaftor, und blieben stehen im kerkertor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

German

der könig israels antwortete und sprach: mein herr könig, wie du geredet hast! ich bin dein und alles, was ich habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu

German

und abermals: "ich will mein vertrauen auf ihn setzen." und abermals: "siehe da, ich und die kinder, welche mir gott gegeben hat."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

German

wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul

German

und das eine weib sprach: ach, mein herr, ich und dies weib wohnten in einem hause, und ich gebar bei ihr im hause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

German

und wenn ich hingehe euch die stätte zu bereiten, so will ich wiederkommen und euch zu mir nehmen, auf daß ihr seid, wo ich bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi

German

da schickte pharao hin und ließ mose und aaron rufen und sprach zu ihnen: ich habe dasmal mich versündigt; der herr ist gerecht, ich aber und mein volk sind gottlose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobi

German

ich und meine brüder und meine leute haben ihnen auch geld geliehen und getreide; laßt uns doch diese schuld erlassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra

German

und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba

German

machte ich mich des nachts auf und wenig männer mit mir (denn ich sagte keinem menschen, was mir mein gott eingegeben hatte zu tun an jerusalem), und war kein tier mit mir, ohne das, darauf ich ritt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me

German

und jakob sprach zu simeon und levi: ihr habt mir unglück zugerichtet und mich stinkend gemacht vor den einwohnern dieses landes, den kanaanitern und pheresitern; und ich bin ein geringer haufe. wenn sie sich nun versammeln über mich, so werden sie mich schlagen. also werde ich vertilgt samt meinem hause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,843,467,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK