Results for elevatis translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

elevatis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

German

am dritten tage hob abraham seine augen auf und sah die stätte von ferne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei

German

er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei

German

wenn jene standen, so standen diese auch; erhoben sie sich, so erhoben sich diese auch; denn es war der geist der tiere in ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

German

und er hob seine augen auf über seine jünger und sprach: selig seid ihr armen; denn das reich gottes ist euer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

German

da hoben sie den stein ab, da der verstorbene lag. jesus aber hob seine augen empor und sprach: vater, ich danke dir, daß du mich erhört hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

German

wenn sie gingen, so gingen diese auch; wenn sie standen, so standen diese auch; und wenn sie sich emporhoben von der erde, so hoben sich auch die räder neben ihnen empor; denn es war der geist der tiere in den rädern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego

German

da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

German

daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,194,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK