Results for erraverunt translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

erraverunt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun

German

herr, gedenke mein nach der gnade, die du dem volk verheißen hast; beweise uns deine hilfe,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt fals

German

ich liege mit meiner seele unter den löwen; die menschenkinder sind flammen, ihre zähne sind spieße und pfeile und ihre zungen scharfe schwerter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi

German

sie haben verlassen den richtigen weg und gehen irre und folgen nach dem wege bileams, des sohnes beors, welcher liebte den lohn der ungerechtigkeit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua

German

sie gingen hin und her auf den gassen wie die blinden und waren mit blut besudelt, daß man auch ihre kleider nicht anrühren konnte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

German

denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic facta sunt tibi in quibuscumque laboraveras negotiatores tui ab adulescentia tua unusquisque in via sua erraverunt non est qui salvet t

German

also sind sie, unter welchen du dich bemüht hast, die mit dir handel trieben von deiner jugend auf; ein jeglicher wird seines ganges hierher und daher gehen, und hast keinen helfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua

German

sondern die leviten, die von mir gewichen sind und samt israel von mir irregegangen nach ihren götzen, die sollen ihre sünde tragen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verum hii quoque prae vino nescierunt et prae ebrietate erraverunt sacerdos et propheta nescierunt prae ebrietate absorti sunt a vino erraverunt in ebrietate nescierunt videntem ignoraverunt iudiciu

German

aber auch diese sind vom wein toll geworden und taumeln von starkem getränk. beide, priester und propheten, sind toll von starkem getränk, sind in wein ersoffen und taumeln von starkem getränk; sie sind toll beim weissagen und wanken beim rechtsprechen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erraverunt greges mei in cunctis montibus et in universo colle excelso et super omnem faciem terrae dispersi sunt greges mei et non erat qui requireret non erat inquam qui requirere

German

und gehen irre hin und wieder auf den bergen und auf den hohen hügeln und sind auf dem ganzen lande zerstreut; und ist niemand, der nach ihnen frage oder ihrer achte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,100,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK