Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et erit mirabilis
und es wird wunderbar sein
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in pace vivimus.
wir leben in frieden.
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
funda nos in pace
etablierter frieden
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce
zu der zeit wird die herrlichkeit jakobs dünn sein, und sein fetter leib wird mager sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
zu der zeit wird kein licht sein, sondern kälte und frost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merita in pace ac bello
in the peace and in war the merits of
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
omne quod erit in fine dum te fera
omne quod erit in fine dum te fera
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
und zu der zeit will ich rufen meinen knecht eljakim, den sohn hilkias,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu
gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
requiescat in pace cor mein fratris mei
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patet omnibus veritas coram deo in pace
alles gut
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra
zur selben zeit, spricht der herr, will ich erhören, ich will den himmel erhören und der himmel soll die erde erhören,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi, vidi, tace, si tu vis vivere in pace.
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.
we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convertentur torrentes eius in picem et humus eius in sulphur et erit terra eius in picem ardente
da werden edoms bäche zu pech werden und seine erde zu schwefel; ja sein land wird zu brennendem pech werden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu
denn es soll zu der zeit geschehen, daß die propheten mit schanden bestehen mit ihren gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen härenen mantel anziehen, damit sie betrügen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed post bella augustus omnem curam in pace tam diu amissa posuit
aber nach dem krieg verlor augustus so lange alle seine bemühungen im frieden
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die hostiae domini visitabo super principes et super filios regis et super omnes qui induti sunt veste peregrin
und am tage des schlachtopfers des herrn will ich heimsuchen die fürsten und des königs kinder und alle, die ein fremdes kleid tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente
es wird zur letzten zeit der berg, da des herrn haus ist, fest stehen, höher denn alle berge, und über alle hügel erhaben werden, und werden alle heiden dazu laufen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu
und ist ein feuer ausgegangen von seinen starken reben, das verzehrte seine frucht, daß in ihm keine starke rebe mehr ist zu einem herrenzepter, das ist ein kläglich und jämmerlich ding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: