Results for et omnes qui volunt pie vivere translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

et omnes qui volunt pie vivere

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

German

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

German

der herr wird dich segnen aus zion, daß du sehest das glück jerusalems dein leben lang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia

German

die wasserwogen im meer sind groß und brausen mächtig; der herr aber ist noch größer in der höhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

German

wir aber, dein volk und schafe deiner weide, werden dir danken ewiglich und verkündigen deinen ruhm für und für.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes eandem escam spiritalem manducaverun

German

und haben alle einerlei geistliche speise gegessen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

German

da das geschah, kamen auch die andern auf der insel herzu, die krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisce

German

und des landes pfeiler werden zerschlagen; und alle, die um lohn arbeiten, werden bekümmert sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu

German

paulus aber blieb zwei jahre in seinem eigenen gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

German

aber alle kinder, die weiblich sind und nicht männer erkannt haben, die laßt für euch leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun

German

ich sah die berge an, und siehe, die bebten, und alle hügel zitterten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

German

alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den weg des lebens nicht);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

German

und er lehrte sie und sprach zu ihnen: sehet euch vor vor den schriftgelehrten, die in langen kleidern gehen und lassen sich gern auf dem markte grüßen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun

German

denn deine hand wird siegen wider alle deine widersacher, daß alle deine feinde müssen ausgerottet werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus invenit stantem balac iuxta holocaustum suum et omnes principes moabitaru

German

und da er wieder zu ihm kam, siehe, da stand er bei dem brandopfer samt allen fürsten der moabiter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra

German

denn wie ein fallstrick wird er kommen über alle, die auf erden wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

German

wer aber an mir sündigt, der verletzt seine seele. alle, die mich hassen, lieben den tod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

German

und über das alles ist zwischen uns und euch eine große kluft befestigt, daß die wollten von hinnen hinabfahren zu euch, könnten nicht, und auch nicht von dannen zu uns herüberfahren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

German

die priester, die leviten des ganzen stammes levi, sollen nicht teil noch erbe haben mit israel. die opfer des herrn und sein erbteil sollen sie essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

German

hilf, herr, dem könig und erhöre uns wenn wir rufen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru

German

aber der könig salomo und die ganze gemeinde israel, zu ihm versammelt vor der lade, opferten schafe und ochsen, so viel, daß es niemand zählen noch rechnen konnte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,304,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK