Results for exeuntes translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

exeuntes

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et exeuntes praedicabant ut paenitentiam ageren

German

und sie gingen aus und predigten, man sollte buße tun,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill

German

aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen lande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

German

da gingen die pharisäer hinaus und hielten einen rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicit

German

wo ihr aber in eine stadt kommt, da sie euch nicht aufnehmen, da geht heraus auf ihre gassen und sprecht:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi

German

und gingen aus den gräbern nach seiner auferstehung und kamen in die heilige stadt und erschienen vielen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

German

und indem sie hinausgingen, fanden sie einen menschen von kyrene mit namen simon; den zwangen sie, daß er ihm sein kreuz trug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

German

da gingen sie aus dem gefängnis und gingen zu der lydia. und da sie die brüder gesehen hatten und getröstet, zogen sie aus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicumque non receperint vos nec audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illi

German

und welche euch nicht aufnehmen noch hören, da gehet von dannen heraus und schüttelt den staub ab von euren füßen zu einem zeugnis über sie. ich sage euch wahrlich: es wird sodom und gomorrha am jüngsten gericht erträglicher gehen denn solcher stadt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

German

und sie gingen schnell heraus und flohen von dem grabe; denn es war sie zittern und entsetzen angekommen. und sie sagten niemand etwas, denn sie fürchteten sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri

German

und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure rede hören, so geht heraus von demselben haus oder der stadt und schüttelt den staub von euren füßen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

German

und er kam jenseit des meeres in die gegend der gergesener. da liefen ihm entgegen zwei besessene, die kamen aus den totengräbern und waren sehr grimmig, also daß niemand diese straße wandeln konnte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et concessit eis statim iesus et exeuntes spiritus inmundi introierunt in porcos et magno impetu grex praecipitatus est in mare ad duo milia et suffocati sunt in mar

German

und alsbald erlaubte es ihnen jesus. da fuhren die unsauberen geister aus und fuhren in die säue; und die herde stürzte sich von dem abhang ins meer (ihrer waren aber bei zweitausend) und ersoffen im meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

German

sie gingen aber durch die erste und andere hut und kamen zu der eisernen tür, welche zur stadt führt; die tat sich ihnen von selber auf. und sie traten hinaus und gingen hin eine gasse lang; und alsobald schied der engel von ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,048,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK