Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certiores facti sunt
sie wurden informiert
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut leones facti sunt simul agni
as lions they became lambs at the same time
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu
deine zunge trachtet nach schaden und schneidet mit lügen wie ein scharfes schermesser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facti sunt dies thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in hara
und tharah war zweihundertundfünf jahre alt und starb in haran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et elevabit dominus hostes rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte
denn der herr wird rezins kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre feinde zuhauf ausrotten:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de m
errette mich von aller meiner sünde und laß mich nicht den narren ein spott werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eius in obitunro praesentia muniamur
we may be defended in the presence of his obitunro
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrecta
eine art, die ihre augen hoch trägt und ihre augenlider emporhält;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit
und sie halfen david wider die kriegsleute; denn sie waren alle streitbare männer und wurden hauptleute über das heer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iohel in capite et saphan secundus ianai autem et saphat in basa
joel, der vornehmste, und sapham, der andere, jaenai und saphat zu basan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione domini increpatione dei tu
deine kinder waren verschmachtet; sie lagen auf allen gassen wie ein hirsch im netze, voll des zorns vom herrn und des scheltens von deinem gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu
die von sidon und arvad waren deine ruderknechte, und hattest geschickte leute zu tyrus, zu schiffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti
seid ihr aber ohne züchtigung, welcher sind alle teilhaftig geworden, so seid ihr bastarde und nicht kinder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e
erhebe dich, du richter der welt; vergilt den hoffärtigen, was sie verdienen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devertit ab oneribus dorsum eius manus eius in cofino servierun
gott zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein antlitz; so genesen wir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse autem populus direptus et vastatus laqueus iuvenum omnes et in domibus carcerum absconditi sunt facti sunt in rapinam nec est qui eruat in direptionem et non est qui dicat redd
aber es ist ein beraubtes und geplündertes volk; sie sind allzumal verstrickt in höhlen und versteckt in kerkern; sie sind zum raube geworden, und ist kein erretter da; geplündert, und ist niemand, der da sage: gib wieder her!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel
denn er zieht gerechtigkeit an wie einen panzer und setzt einen helm des heils auf sein haupt und zieht sich an zur rache und kleidet sich mit eifer wie mit einem rock,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan
sie griff mit ihrer hand den nagel und mit ihrer rechten den schmiedhammer und schlug sisera durch sein haupt und zerquetschte und durchbohrte seine schläfe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu
darum weine ich so, und meine beiden augen fließen mit wasser, daß der tröster, der meine seele sollte erquicken, fern von mir ist. meine kinder sind dahin; denn der feind hat die oberhand gekriegt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu
und die knechte gingen aus auf die straßen und brachten zusammen, wen sie fanden, böse und gute; und die tische wurden alle voll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: