From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sunt omnibus
non sunt omnibus
Last Update: 2024-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
scelera comittenda non sunt
die gesetze sind einzuhalten
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sunt pacta sine armis
non sunt pacta sine armis
Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea quae non sunt tanquam si sunt
those things which are not as if they are
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ego praecipio tibi, non sunt stabiles
heuchler und verräter ihr seid ihr geboren
Last Update: 2015-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di
wie kann ein mensch götter machen, die doch keine götter sind?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudiciu
die großen sind nicht immer die weisesten, und die alten verstehen nicht das recht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnis insula fugit et montes non sunt invent
und alle inseln entflohen, und keine berge wurden gefunden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
aber zu der zeit, da ihr gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von natur nicht götter sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultr
weil ich denn geharrt habe, und sie konnten nicht reden (denn sie stehen still und antworten nicht mehr),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate
siehe, unter seinen knechten ist keiner ohne tadel, und seine boten zeiht er der torheit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
siehe, unter seinen heiligen ist keiner ohne tadel, und die im himmel sind nicht rein vor ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
und das unedle vor der welt und das verachtete hat gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovi
wo nicht ochsen sind, da ist die krippe rein; aber wo der ochse geschäftig ist, da ist viel einkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val
er sprach: warum willst du zu ihm? ist doch heute nicht neumond noch sabbat. sie sprach: es ist gut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multa quidem et alia signa fecit iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro ho
auch viele andere zeichen tat jesus vor seinen jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem buch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo
die elenden und armen suchen wasser, und ist nichts da; ihre zunge verdorrt vor durst. aber ich, der herr, will sie erhören; ich, der gott israels, will sie nicht verlassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava
doch sprechen die vom hause israel: der herr handelt nicht recht. sollte ich unrecht haben? ihr vom hause israel habt unrecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeter terram sacerdotum quae a rege tradita fuerat eis quibus et statuta cibaria ex horreis publicis praebebantur et idcirco non sunt conpulsi vendere possessiones sua
ausgenommen der priester feld. das kaufte er nicht; denn es war von pharao für die priester verordnet, daß sie sich nähren sollten von dem verordneten, das er ihnen gegeben hatte; darum brauchten sie ihr feld nicht zu verkaufen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: