Results for go translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

go backstock label, navigation

German

_obengo backstock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Latin

go to the last pagestock label, navigation

German

_erstergo to the last pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Latin

rome love will go to you with sudden commotions

German

roma tibi subito motibus ibit amor

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

go to the top of the pagestock label, navigation

German

_letztergo to the top of the pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

go to the bottom of the pagestock label, navigation

German

vollbild _verlassengo to the bottom of the pagestock label, navigation

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

thou shalt not die in the battle, you will go you will return

German

ibis redibis non morieris in bello

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Latin

et circumibunt peragrantes terram cumque viderint os hominis statuent iuxta illud titulum donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis go

German

und die, so im lande umhergehen und eines menschen gebein sehen, werden dabei ein mal aufrichten, bis es die totengräber auch in gogs haufental begraben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Latin

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

German

und wirst heraufziehen über mein volk israel wie eine wolke, das land zu bedecken. solches wird zur letzten zeit geschehen. ich will dich aber darum in mein land kommen lassen, auf daß die heiden mich erkennen, wie ich an dir, o gog, geheiligt werde vor ihren augen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,789,986,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK