Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec est quae vincit mundum, fides nostra
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
haec est vestra
this is your
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est mors secunda
questa è la seconda morte
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est domus domini
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est de vitae meae sodes
deutsch
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et asor nova et cariothesrom haec est aso
hazor-hadatta, karioth-hezron, das ist hazor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est domus dei et porta coeli
this is the house of god of heaven
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est domus dei in wva invocabitvr nomen eivs
das ist gottes haus
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus
dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me
darum, herr könig, laß dir meinen rat gefallen und mache dich los von deinen sünden durch gerechtigkeit und ledig von deiner missetat durch wohltat an den armen, so wird dein glück lange währen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
und das ist die verheißung, die er uns verheißen hat: das ewige leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondit haec est moabitis quae venit cum noemi de regione moabitid
der knecht, der über die schnitter gestellt war, antwortete und sprach: es ist die dirne, die moabitin, die mit naemi wiedergekommen ist von der moabiter lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
denn das ist die liebe zu gott, daß wir seine gebote halten; und seine gebote sind nicht schwer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu
absalom aber sprach zu husai: ist das deine barmherzigkeit an deinem freunde? warum bist du nicht mit deinem freunde gezogen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi quidnam est et ait haec est amphora egrediens et dixit haec est oculus eorum in universa terr
und ich sprach: was ist's? er aber sprach: ein epha geht heraus, und sprach: das ist ihre gestalt im ganzen lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru
ich bin täglich bei euch im tempel gewesen, und ihr habt keine hand an mich gelegt; aber dies ist eure stunde und die macht der finsternis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in sacrificio pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec est oblatio heliab filii helo
und zum dankopfer zwei rinder, fünf widder und fünf jährige lämmer. das ist die gabe eliabs, des sohnes helons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus exercituum caedite lignum eius et fundite circa hierusalem aggerem haec est civitas visitationis omnis calumnia in medio eiu
denn also spricht der herr zebaoth: fällt die bäume und werft einen wall auf wider jerusalem; denn sie ist eine stadt, die heimgesucht werden soll. ist doch eitel unrecht darin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
denn unser ruhm ist dieser: das zeugnis unsers gewissens, daß wir in einfalt und göttlicher lauterkeit, nicht in fleischlicher weisheit, sondern in der gnade gottes auf der welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: