Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia respexit humilitatem ancillae suae
denn er achtet auf die niedrigkeit seiner magd.
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu
"ich habe einen bund gemacht mit meinem auserwählten; ich habe david, meinem knechte, geschworen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia respexit humilitatem ancilae suae. ecce enim ex hoc beatam me dicent.
he looks humble servant
Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione
denn er hat die niedrigkeit seiner magd angesehen. siehe, von nun an werden mich selig preisen alle kindeskinder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea
zu dir, herr, rief ich, und zum herrn flehte ich:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia
so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia deus superbis resistit humilibus autem dat gratia
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: