Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quia respexit humilitatem ancillae suae
denn er achtet auf die niedrigkeit seiner magd.
Dernière mise à jour : 2024-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu
"ich habe einen bund gemacht mit meinem auserwählten; ich habe david, meinem knechte, geschworen:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quia respexit humilitatem ancilae suae. ecce enim ex hoc beatam me dicent.
he looks humble servant
Dernière mise à jour : 2019-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione
denn er hat die niedrigkeit seiner magd angesehen. siehe, von nun an werden mich selig preisen alle kindeskinder;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea
zu dir, herr, rief ich, und zum herrn flehte ich:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia
so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia deus superbis resistit humilibus autem dat gratia
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: