Results for ille autem respondens dixit translation from Latin to German

Latin

Translate

ille autem respondens dixit

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

German

er antwortete aber und sprach: was hat euch mose geboten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

German

er antwortete aber und sprach: ich will's nicht tun. darnach reute es ihn und er ging hin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

German

er aber sprach zu ihnen: ich habe eine speise zu essen, von der ihr nicht wisset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut cognovit autem iesus cogitationes eorum respondens dixit ad illos quid cogitatis in cordibus vestri

German

da aber jesus ihre gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: was denket ihr in euren herzen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem dicebat de templo corporis su

German

(er aber redete von dem tempel seines leibes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu

German

jesus aber sprach zu ihnen: sehet ihr nicht das alles? wahrlich, ich sage euch: es wird hier nicht ein stein auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe

German

er antwortete aber und sprach: ich bin nicht gesandt denn nur zu den verlorenen schafen von dem hause israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

German

und er sprach zu einem andern: folge mir nach! der sprach aber: herr, erlaube mir, daß ich zuvor hingehe und meinen vater begrabe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

German

er aber antwortete und sprach zu ihm: herr, laß ihn noch dies jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide

German

da fragten ihn abermals auch die pharisäer, wie er wäre sehend geworden. er aber sprach zu ihnen: kot legte er mir auf die augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun

German

er aber antwortete und sprach zu ihnen: meine mutter und meine brüder sind diese, die gottes wort hören und tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

German

er aber sprach: die juden sind eins geworden, dich zu bitten, daß du morgen paulus vor den hohen rat bringen lassest, als wollten sie ihn besser verhören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens dixit illis putatis quod hii galilaei prae omnibus galilaeis peccatores fuerunt quia talia passi sun

German

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: meinet ihr, daß diese galiläer vor allen galiläern sünder gewesen sind, dieweil sie das erlitten haben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti

German

er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: ich kenne den menschen nicht, von dem ihr sagt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

German

er aber antwortete und sprach zu ihnen: wohl fein hat von euch heuchlern jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: "dies volk ehrt mich mit den lippen, aber ihr herz ist ferne von mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia

German

jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; antwortet mir, so will ich euch sagen, aus was für macht ich das tue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

German

der mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der herr zu seiner reise gnade gegeben hätte oder nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

German

da sagten die andern jünger zu ihm: wir haben den herrn gesehen. er aber sprach zu ihnen: es sei denn, daß ich in seinen händen sehe die nägelmale und lege meinen finger in die nägelmale und lege meine hand in seine seite, will ich's nicht glauben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa

German

der knecht aber, der seines herrn willen weiß, und hat sich nicht bereitet, auch nicht nach seinem willen getan, der wird viel streiche leiden müssen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venitque thamar in domum amnon fratris sui ille autem iacebat quae tollens farinam commiscuit et liquefaciens in oculis eius coxit sorbitiuncula

German

thamar ging hin ins haus ihres bruders amnon; er aber lag im bett. und sie nahm einen teig und knetete und bereitete es vor seinen augen und buk die kuchen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,578,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK