From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in me mea spes omnis
deutsch
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in me omnis spes vitae
in mir ist alle hoffnung des lebens
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantum in me fuit
ich tat mein bestes
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in me clarificabant deu
und priesen gott über mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui credit in me vivet
wer an mich glaubt wird leben
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus ego sum et multi in me
i am one and many in me
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos in me et ego in vobis
und ich
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu
israel, du bringst dich in unglück; denn dein heil steht allein bei mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte
ihr wüten ist gleichwie das wüten einer schlange, wie die taube otter, die ihr ohr zustopft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet
er glaubt an mich wird leben, auch wenn
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit
und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m
habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquita
an den heiligen, so auf erden sind, und den herrlichen, an denen hab ich all mein gefallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der gott des friedens mit euch sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru
ich bin täglich bei euch im tempel gewesen, und ihr habt keine hand an mich gelegt; aber dies ist eure stunde und die macht der finsternis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m
und da er so mit mir redete, ward ich erquickt und trat auf meine füße und hörte dem zu, der mit mir redete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de
ich aber sage euch: wer mich bekennet vor den menschen, den wird auch des menschen sohn bekennen vor den engeln gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: