From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nobis in hac parte
parte dixi
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qua ex parte
on the side towards
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a parte potiori
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeternitas a parte ante
aeternitas a parte ante
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nihil est ab omni parte beatum
nichts ist von jeder seite schön.
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter
sechs röhren gingen zu seinen seiten aus, zu jeglicher seite drei röhren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu
denn unser wissen ist stückwerk, und unser weissagen ist stückwerk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a minori ad majus, a parte ad totum
vom kleinen zum großen, vom teil zum ganzen
Last Update: 2019-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obededom vero et filiis eius ad austrum in qua parte domus erat seniorum conciliu
obed-edom aber gegen mittag und seinen söhnen bei dem vorratshause,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni
und die grenze ausgehe gen siphron und ihr ende sei am dorf enan. das sei eure grenze gegen mitternacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru
und sein loch oben mitteninne und eine borte ums loch her gefaltet, daß er nicht zerrisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es
wenn aber kommen wird das vollkommene, so wird das stückwerk aufhören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati
aber abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel erschlagene bis an die tür des tors.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
aber die andere hälfte, die mose den kindern israel zuteilte von den kriegsleuten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere
und an den jordan kamen und ihre füße vorn ins wasser tauchten (der jordan aber war voll an allen seinen ufern die ganze zeit der ernte),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su
wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe
und er ersah sich das erbe, denn daselbst war ihm eines fürsten teil aufgehoben, und er kam mit den obersten des volks und vollführte die gerechtigkeit des herrn und seine rechte an israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce bestia alia similis urso in parte stetit et tres ordines erant in ore eius et in dentibus eius et sic dicebant ei surge comede carnes plurima
und siehe, das andere tier hernach war gleich einem bären und stand auf der einen seite und hatte in seinem maul unter seinen zähnen drei große, lange zähne. und man sprach zu ihm: stehe auf und friß viel fleisch!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi
da machten sich auf und gingen hin an der zahl zwölf aus benjamin auf is-boseths teil, des sohnes sauls, und zwölf von den knechten davids.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu
und daß die zehen an seinen füßen eines teils eisen und eines teils ton sind: wird's zum teil ein starkes und zum teil ein schwaches reich sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: