Results for in principio dilexit eam translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

in principio dilexit eam

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

inprcipocio dilexit eam

German

am anfang liebte sie

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio

German

wie am anfang und jetzt

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio erat verbum.

German

im anfang war das wort.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio enim erat tempus

German

das war ein schicksal

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc

German

wie es am anfang war und jetzt

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

German

am anfang schuf gott himmel und erde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

German

as it was in the beginning, now and ever

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

German

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

German

im anfang war das wort, und das wort war bei gott, und gott war das wort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

German

im anfang war das wort, und das wort war bei gott, und gott war das wort.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facti sumus quasi in principio cum non dominareris nostri neque invocaretur nomen tuum super no

German

wir sind geworden wie solche, über die du niemals herrschtest und die nicht nach deinem namen genannt wurden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

German

im anfang des königreichs zedekia, des sohnes josias, des königs in juda, geschah dies wort vom herrn zu jeremia und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et salvabit dominus tabernacula iuda sicut in principio ut non magnifice glorietur domus david et gloria habitantium hierusalem contra iuda

German

und der herr wird zuerst die hütten juda's erretten, auf daß sich nicht hoch rühme das haus david noch die bürger zu jerusalem wider juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

German

ihr aber von philippi wisset, daß von anfang des evangeliums, da ich auszog aus mazedonien, keine gemeinde mit mir geteilt hat nach der rechnung der ausgabe und einnahme als ihr allein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

German

die inseln harren auf mich und die schiffe im meer von längsther, daß sie deine kinder von ferne herzubringen samt ihrem silber und gold, dem namen des herrn, deines gottes, und dem heiligen in israel, der dich herrlich gemacht hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

German

und in demselben jahr, im anfang des königreiches zedekias, des königs in juda, im fünften monat des vierten jahres, sprach hananja, der sohn assurs, ein prophet von gibeon, zu mir im hause des herrn, in gegenwart der priester und alles volks, und sagte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen

German

the romans went down from

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,386,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK