From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr
und er baute auch den inneren hof von drei reihen behauener steine und von einer reihe zederner balken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore
darnach führte er mich zum innern vorhof gegen morgen und maß das tor gleich so groß wie die andern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium interius ad portam australem et mensus est portam iuxta mensuras superiore
und er führte mich weiter durchs mittagstor in den innern vorhof und maß dasselbe tor gleich so groß wie die andern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu
und wenn er wieder hinein zum heiligtum geht in den innern vorhof, daß er im heiligtum diene, so soll er sein sündopfer opfern, spricht der herr herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu
und wenn du dahin kommst, wirst du daselbst sehen jehu, den sohn josaphats, des sohnes nimsis. und gehe hinein und heiß ihn aufstehen unter seinen brüdern und führe ihn in die innerste kammer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
statimque rex quis est inquit in atrio aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatu
und der könig sprach: wer ist im hofe? haman aber war in den hof gegangen, draußen vor des königs hause, daß er dem könig sagte, mardochai zu hängen an den baum, den er zubereitet hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
und er führte mich in den inneren hof am hause des herrn; und siehe, vor der tür am tempel des herrn, zwischen der halle und dem altar, da waren bei fünfundzwanzig männer, die ihren rücken gegen den tempel des herrn und ihr angesicht gegen morgen gekehrt hatten und beteten gegen der sonne aufgang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione
und er reckte aus gleichwie eine hand und ergriff mich bei dem haar meines hauptes. da führte mich ein wind zwischen himmel und erde und brachte mich gen jerusalem in einem göttlichen gesichte zu dem tor am inneren vorhof, das gegen mitternacht sieht, da stand ein bild zu verdruß dem hausherrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
es wissen alle knechte des königs und das volk in den landen des königs, daß, wer zum könig hineingeht inwendig in den hof, er sei mann oder weib, der nicht gerufen ist, der soll stracks nach dem gebot sterben; es sei denn, daß der könig das goldene zepter gegen ihn recke, damit er lebendig bleibe. ich aber bin nun in dreißig tagen nicht gerufen, zum könig hineinzukommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: