Results for iudicas translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

German

von anbeginn steht dein stuhl fest; du bist ewig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

German

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si iudicas eos si iudicas fili hominis abominationes patrum eorum ostende ei

German

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitia

German

du schiltst die heiden und bringst die gottlosen um; ihren namen vertilgst du immer und ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu

German

es ist ein einiger gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. wer bist du, der du einen andern richtest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu autem quid iudicas fratrem tuum aut tu quare spernis fratrem tuum omnes enim stabimus ante tribunal de

German

du aber, was richtest du deinen bruder? oder, du anderer, was verachtest du deinen bruder? wir werden alle vor den richtstuhl christi dargestellt werden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica

German

darum, o mensch, kannst du dich nicht entschuldigen, wer du auch bist, der da richtet. denn worin du einen andern richtest, verdammst du dich selbst; sintemal du eben dasselbe tust, was du richtest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamabant voce magna dicentes usquequo domine sanctus et verus non iudicas et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terr

German

und sie schrieen mit großer stimme und sprachen: herr, du heiliger und wahrhaftiger, wie lange richtest du nicht und rächest unser blut an denen, die auf der erde wohnen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

German

das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den gerechten mit dem gottlosen, daß der gerechte sei gleich wie der gottlose! das sei ferne von dir, der du aller welt richter bist! du wirst so nicht richten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,551,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK