Results for iudici translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

German

ich wandle auf dem rechten wege, auf der straße des rechts,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

German

der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici

German

es ist viel speise in den furchen der armen; aber die unrecht tun, verderben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

German

er gibt speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen bund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

German

es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

German

so sollen ihn vater und mutter greifen und zu den Ältesten der stadt führen und zu dem tor des orts,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

German

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

German

es wird aber ein unbarmherziges gericht über den ergehen, der nicht barmherzigkeit getan hat; und die barmherzigkeit rühmt sich wider das gericht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

German

ich will euch von dort herausstoßen und den fremden in die hand geben und will euch euer recht tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mementote legis mosi servi mei quam mandavi ei in choreb ad omnem israhel praecepta et iudici

German

3:22 gedenkt des gesetzes mose's, meines knechtes, das ich ihm befohlen habe auf dem berge horeb an das ganze israel samt den geboten und rechten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

German

errette mich durch deine gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine ohren zu mir und hilf mir!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

German

und sie fingen den könig und brachten ihn hinauf zum könig zu babel gen ribla, das im lande hamath liegt, der sprach ein urteil über ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

German

richter und amtleute sollst du dir setzen in allen deinen toren, die dir der herr, dein gott, geben wird unter deinen stämmen, daß sie das volk richten mit rechtem gericht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

German

sei willfährig deinem widersacher bald, dieweil du noch bei ihm auf dem wege bist, auf daß dich der widersacher nicht dermaleinst überantworte dem richter, und der richter überantworte dich dem diener, und wirst in den kerker geworfen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici

German

denn der syrer macht kam mit wenig männer; doch gab der herr in ihre hand eine sehr große macht, darum daß sie den herrn, den gott ihrer väter, verlassen hatten. auch übten sie an joas strafe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

German

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,475,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK