Results for libera me domine translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

libera me domine

German

befreie mich, herr

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

libera me

German

bulgarisch

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salva me domine

German

deutsch

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in justicia tua libera me

German

neige dein ohr zu mir

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda

German

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

redemisti me, domine, deus veritatis

German

tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

German

denn seine gesegneten erben das land; aber seine verfluchten werden ausgerottet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

proba me domine et tempta me ure renes meos et cor meu

German

mein gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu schanden werden, daß sich meine feinde nicht freuen über mich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

German

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

German

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

German

aber zum gottlosen spricht gott: "was verkündigst du meine rechte und nimmst meinen bund in deinen mund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

German

daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

German

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

German

die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m

German

der wagen gottes sind vieltausendmal tausend; der herr ist unter ihnen am heiligen sinai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

German

herr, erhöre mich bald, mein geist vergeht; verbirg dein antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die grube fahren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m

German

unsere gebeine sind zerstreut bis zur hölle, wie wenn einer das land pflügt und zerwühlt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

German

erhöre mich herr, erhöre mich, daß dies volk wisse, daß du, herr, gott bist, daß du ihr herz darnach bekehrst!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

German

herr, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen; aber ich bin darüber zum spott geworden täglich, und jedermann verlacht mich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t

German

aber das übrige macht er zum gott, daß es ein götze sei, davor er kniet und niederfällt und betet und spricht: errette mich; denn du bist mein gott!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,317,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK