From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loqueris latine
sprichst du jetzt latein?
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogita antequam loqueris.
denke nach, ehe du sprichst!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad filios autem israhel loqueris hae
die töchter zelophehads haben recht geredet; du sollst ihnen ein erbgut unter ihres vaters brüdern geben und sollst ihres vaters erbe ihnen zuwenden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
wie lange willst du solches reden und sollen die reden deines mundes so einen stolzen mut haben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
und die jünger traten zu ihm und sprachen: warum redest du zu ihnen durch gleichnisse?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
sprechen zu ihm seine jünger: siehe, nun redest du frei heraus und sagst kein sprichwort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
das volk aber sprach zu josua: nicht also, sondern wir wollen dem herrn dienen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho
so spricht der herr: gehe hinab in das haus des königs in juda und rede daselbst dies wort
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo
und er sprach zu mir: du menschenkind, gehe hin zum hause israel und predige ihnen meine worte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione
(-) der könig sprach zu ihm: was redest du noch weiter von deinem dinge? ich habe es gesagt: du und ziba teilt den acker miteinander.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib
und wenn du ihnen dies alles schon sagst, so werden sie dich doch nicht hören; rufst du ihnen, so werden sie dir nicht antworten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
du sollst reden alles, was ich dir gebieten werde; aber aaron, dein bruder, soll's vor pharao reden, daß er die kinder israel aus seinem lande lasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis hae
ich aber sandte zu ihm und ließ ihm sagen: solches ist nicht geschehen, was du sagst; du hast es aus deinem herzen erdacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et loqueris cunctis sapientibus corde quos replevi spiritu prudentiae ut faciant vestes aaron in quibus sanctificatus ministret mih
und du sollst reden mit allen, die eines weisen herzens sind, die ich mit dem geist der weisheit erfüllt habe, daß sie aaron kleider machen zu seiner weihe, daß er mein priester sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua
und gib dem ungehorsamen volk ein gleichnis und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: setze einen topf zu, setze zu und gieß wasser hinein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe
so sprich nun also zu meinem knecht david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von der weide hinter den schafen, daß du solltest sein ein fürst über mein volk israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era
aber der herr sprach zu ahia: siehe, das weib jerobeams kommt, daß sie von dir eine sache frage um ihren sohn; denn er ist krank. so rede nun mit ihr so und so. da sie nun hineinkam, stellte sie sich fremd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu
sage den kindern israel: welcher unter den kindern israel oder ein fremdling, der in israel wohnt, eines seiner kinder dem moloch gibt, der soll des todes sterben; das volk im lande soll ihn steinigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
so sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: siehe, ich will das holz josephs, welches ist in ephraims hand, nehmen mit samt seinen zugetanen, den stämmen israels, und will sie zu dem holz juda's tun und ein holz daraus machen, und sollen eins in meiner hand sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: