Results for mercurium eas in idam montem ducere translation from Latin to German

Latin

Translate

mercurium eas in idam montem ducere

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

in idam montem propera 'inquit

German

idam in montem propera, 'inquit,

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregaveruntque eas in inmensos aggeres et conputruit terr

German

8:10 und sie häuften sie zusammen, hier einen haufen und da einen haufen, und das land stank davon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

German

da faßte ich beide tafeln und warf sie aus meinen händen und zerbrach sie vor euren augen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad t

German

17:19 und lege sie in die hütte des stifts vor dem zeugnis, da ich mich euch bezeuge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc

German

so will ich auf die tafeln schreiben die worte, die auf den ersten waren, die du zerbrochen hast; und du sollst sie in die lade legen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit quoque david faretras aureas quas habuerant servi adadezer et adtulit eas in hierusale

German

und david nahm die goldenen schilde, die hadadesers knechte gehabt hatten, und brachte sie gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu

German

und machte zehn tische und tat sie in den tempel, fünf zur rechten und fünf zur linken, und machte hundert goldene becken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen

German

und legte die stäbe, die er geschält hatte, in die tränkrinnen vor die herden, die kommen mußten, zu trinken, daß sie da empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare

German

und sein schwanz zog den dritten teil der sterne des himmels hinweg und warf sie auf die erde. und der drache trat vor das weib, die gebären sollte, auf daß, wenn sie geboren hätte, er ihr kind fräße.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin

German

diese haben macht, den himmel zu verschließen, daß es nicht regne in den tagen ihrer weissagung, und haben macht über das wasser, es zu wandeln in blut, und zu schlagen die erde mit allerlei plage, so oft sie wollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

German

so sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: siehe, ich will das holz josephs, welches ist in ephraims hand, nehmen mit samt seinen zugetanen, den stämmen israels, und will sie zu dem holz juda's tun und ein holz daraus machen, und sollen eins in meiner hand sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter, cum thetis peleo nuberet, ad epulas dicitur omnes deos convocavisse, excepta discordia. quae, cum postea supervenisset nec admitteretur ad epulas, ad janua misit in medium malum, dixit, ut, quae esset formosissima, attolleret. juno, venus, minerva formam sibi vindicare coeperunt. inter quas magna discordia orta, juppiter imperat mercurio, ut deducat eas in idam montem ad paridem eumquae jubeat judicare. cui juno, si secundum se judicasset, pollicita est in omni asia eum regnaturum et d

German

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,043,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK