From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
micat in vertice
in der höhe sei licht
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu
und von bamoth in das tal, das im felde moabs liegt, zu dem hohen berge pisgas, der gegen die wüste sieht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
da nun david auf die andere seite hinübergekommen war, trat er auf des berges spitze von ferne, daß ein weiter raum war zwischen ihnen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
weh der prächtigen krone der trunkenen von ephraim, der welken blume ihrer lieblichen herrlichkeit, welche steht oben über einem fetten tal derer, die vom wein taumeln!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente
es wird zur letzten zeit der berg, da des herrn haus ist, fest stehen, höher denn alle berge, und über alle hügel erhaben werden, und werden alle heiden dazu laufen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me
und mose sprach zu josua: erwähle uns männer, zieh aus und streite wider amalek; morgen will ich auf des hügels spitze stehen und den stab gottes in meiner hand haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si absconditi fuerint in vertice carmeli inde scrutans auferam eos et si celaverint se ab oculis meis in fundo maris ibi mandabo serpenti et mordebit eo
und wenn sie sich gleich versteckten oben auf dem berge karmel, will ich sie doch daselbst suchen und herabholen; und wenn sie sich vor meinen augen verbürgen im grunde des meeres, so will ich doch den schlangen befehlen, die sie daselbst stechen sollen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
denn euer tausend werden fliehen vor eines einzigen schelten; ja vor fünfen werdet ihr alle fliehen, bis daß ihr übrigbleibet wie ein mastbaum oben auf einem berge und wie ein panier oben auf einem hügel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: