Results for modo translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

modo

German

nur

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

bono modo

German

good way

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arida modo

German

solo seco

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui modo dicunt

German

was ist passiert

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

volo enim modo possum

German

ich kann nur, wenn ich will.

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non modo, sed etiam

German

nicht nur, sondern auch

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit eis iesus modo crediti

German

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dolet habere modo unam lunam.

German

es ist schade, dass wir nur einen mond haben!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ostendite modo bellum pacem habebitis

German

mostrare di guerra e si avrà la pace

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pes modo tam velox pigris radicibus haeret

German

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servitus postremum malorum omnium non modo bello

German

frieden ist freiheit in ruhe

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

German

damit ich gelange zur auferstehung der toten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

German

und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuit quoddam tempus cum in agris homines passim bestiarum modo vagabantur.

German

hubo un tiempo en que los campos eran animales que deambulaban al azar.

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

German

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant in illa civitate non modo amici, sed etiam haud minimus numerus inimicorum hypatiae

German

es gab in dieser stadt nicht nur freunde, sondern auch eine beträchtliche anzahl von feinden hypatias

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo vado, non potes me modo sequi quo vado, non potes me modo sequi

German

wohin gehst du, mein herr

Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

German

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

German

so bittet nun gott, daß er uns gnädig sei! denn solches ist geschehen von euch. meint ihr, er werde eure person ansehen? spricht der herr zebaoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

German

und da die anfurt ungelegen war, zu überwintern, bestanden ihrer das mehrere teil auf dem rat, von dannen zu fahren, ob sie könnten kommen gen phönix, zu überwintern, welches ist eine anfurt an kreta gegen südwest und nordwest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,523,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK