Şunu aradınız:: modo (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

modo

Almanca

nur

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

bono modo

Almanca

good way

Son Güncelleme: 2021-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arida modo

Almanca

solo seco

Son Güncelleme: 2023-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui modo dicunt

Almanca

was ist passiert

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

volo enim modo possum

Almanca

ich kann nur, wenn ich will.

Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non modo, sed etiam

Almanca

nicht nur, sondern auch

Son Güncelleme: 2023-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit eis iesus modo crediti

Almanca

jesus antwortete ihnen: jetzt glaubet ihr?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolet habere modo unam lunam.

Almanca

es ist schade, dass wir nur einen mond haben!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ostendite modo bellum pacem habebitis

Almanca

mostrare di guerra e si avrà la pace

Son Güncelleme: 2019-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pes modo tam velox pigris radicibus haeret

Almanca

Son Güncelleme: 2023-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servitus postremum malorum omnium non modo bello

Almanca

frieden ist freiheit in ruhe

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Almanca

damit ich gelange zur auferstehung der toten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Almanca

und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuit quoddam tempus cum in agris homines passim bestiarum modo vagabantur.

Almanca

hubo un tiempo en que los campos eran animales que deambulaban al azar.

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Almanca

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant in illa civitate non modo amici, sed etiam haud minimus numerus inimicorum hypatiae

Almanca

es gab in dieser stadt nicht nur freunde, sondern auch eine beträchtliche anzahl von feinden hypatias

Son Güncelleme: 2022-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo vado, non potes me modo sequi quo vado, non potes me modo sequi

Almanca

wohin gehst du, mein herr

Son Güncelleme: 2019-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Almanca

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

Almanca

so bittet nun gott, daß er uns gnädig sei! denn solches ist geschehen von euch. meint ihr, er werde eure person ansehen? spricht der herr zebaoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Almanca

und da die anfurt ungelegen war, zu überwintern, bestanden ihrer das mehrere teil auf dem rat, von dannen zu fahren, ob sie könnten kommen gen phönix, zu überwintern, welches ist eine anfurt an kreta gegen südwest und nordwest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,525,794 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam