Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru
ihr werdet auch die häuser zu jerusalem zählen; ja, ihr werdet die häuser abbrechen, die mauer zu befestigen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mundati sunt sacerdotes et levitae et mundaverunt populum et portas et muru
und die priester und leviten reinigten sich und reinigten das volk, die tore und die mauer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filius adcrescens ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super muru
joseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein baum an der quelle, daß die zweige emporsteigen über die mauer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui loquebatur mecum habebat mensuram harundinem auream ut metiretur civitatem et portas eius et muru
und der mit mir redete, hatte ein goldenes rohr, daß er die stadt messen sollte und ihre tore und mauer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru
und juda sprach: die kraft der träger ist zu schwach, und des schuttes ist zu viel; wir können nicht an der mauer bauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru
aber eljakim und sebna und joah sprachen zum erzschenken: rede doch mit deinen knechten auf syrisch, denn wir verstehen es wohl, und rede nicht auf jüdisch mit uns vor den ohren des volkes, das auf der mauer ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt autem eliachim filius helciae et sobna et ioahe rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super muru
da sprach eljakim, der sohn hilkias und sebna und joah zum erzschenken: rede mit deinen knechten auf syrisch, denn deine knechte verstehen es; und rede nicht mit uns auf jüdisch vor den ohren des volks, das auf der mauer ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru
sondern ein mann vom gebirge ephraim mit namen seba, der sohn bichris, hat sich empört wider den könig david. gebt ihn allein her, so will ich von der stadt ziehen. die frau aber sprach zu joab: siehe, sein haupt soll zu dir über die mauer geworfen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: