Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non
enttäusch mich nicht?
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:
non vult
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
non vidit
non vidit
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
non credo.
ich glaube es nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non dignus
ich bin es nicht wert
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contemnit pavorem nec cedit gladi
es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luceo non uro
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annus non sufficit
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vidit non dixit
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu
und da es morgen ward, zog pashur jeremia aus dem stock. da sprach jeremia zu ihm: der herr heißt dich nicht pashur, sondern schrecken um und um.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente
und davids namen ging aus in alle lande, und der herr ließ seine furcht über alle heiden kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent
und denen, die von euch übrigbleiben will ich ein feiges herz machen in ihrer feinde land, daß sie soll ein rauschend blatt jagen, und soll fliehen davor, als jage sie ein schwert, und fallen, da sie niemand jagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi
denn so spricht der herr: siehe, ich will dich zum schrecken machen dir selbst und allen deinen freunden, und sie sollen fallen durchs schwert ihrer feinde; das sollst du mit deinen augen sehen. und will das ganze juda in die hand des königs zu babel übergeben; der soll euch wegführen gen babel und mit dem schwert töten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: