Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro deo
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia pro petri sede
alles für sein land zu
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro deo et lege
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro deo et patria
für gott und vaterland
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro deo fide et alleman
teilen sie um gottes willen die gemeingüter
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pro deo fide et alemannia
gott fmde deutschland
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro deo, fide et alemannia
im namen des glaubens und ihres landes,
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pro deo rege deo et patria
für gott könig und land
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid faciem eius accipitis et pro deo iudicare nitimin
wollt ihr seine person ansehen? wollt ihr gott vertreten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat
denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua
harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von gottes wegen etwas zu sagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu
jakob aber ward sehr zornig auf rahel und sprach: bin ich doch nicht gott, der dir deines leibes frucht nicht geben will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe
und er soll haben und sein same nach ihm den bund eines ewigen priestertums, darum daß er für seinen gott geeifert und die kinder israel versöhnt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
so wollest du hören im himmel, im sitz deiner wohnung, und tun alles, darum der fremde dich anruft, auf daß alle völker auf erden deinen namen erkennen, daß sie auch dich fürchten wie dein volk israel und daß sie innewerden, wie dies haus nach deinem namen genannt sei, das ich gebaut habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: