Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in oppida
nelle città
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oppida omnia
to all their towns
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oppida omnia
to all their towns
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oppida pulchra campaniae vobis ostendo
ich zeige ihnen, die schönen städte kampaniens
Last Update: 2016-02-12
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e
und hiram zog aus von tyrus, die städte zu besehen, die ihm salomo gegeben hatte; und sie gefielen ihm nicht,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru
dies sind die kinder ismaels mit ihren namen in ihren höfen und zeltdörfern, zwölf fürsten über ihre leute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente
und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa
aber die gessuriter und syrer nahmen ihnen die flecken jairs, dazu kenath mit seinen ortschaften, sechzig städte. diese alle sind kinder machirs, des vaters gileads.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum romani copias romanorum superavissent et oppida iam a hostibus occupata liberavissent, germani in fines suos redierunt.
auch die römer lagerten an der donau, damit die jenseits des flusses wohnenden germanenstämme sie am römischen reich hindern könnten.
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi
denn er zog aus und stritt wider die philister und riß nieder die mauer zu gath und die mauer zu jabne und die mauer zu asdod und baute städte um asdod und unter den philistern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti
und sollt derselben desto mehr geben von denen, die viel besitzen unter den kindern israel, und desto weniger von denen, die wenig besitzen; ein jeglicher nach seinem erbteil, das ihm zugeteilt wird, soll städte den leviten geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu
also schlug josua alles land auf dem gebirge und gegen mittag und in den gründen und an den abhängen mit allen ihren königen und ließ niemand übrigbleiben und verbannte alles, was odem hatte, wie der herr, der gott israels, geboten hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subito servus domino dominaeque nuntavit:„ audite nuntium tristem! vesuvius mons seavus iam multa oppida exstinxit
es war nacht
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
und gewann es und schlug es mit der schärfe des schwerts und seinen könig mit allen seinen städten und allen seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben, allerdinge wie er eglon getan hatte, und verbannte es und alle seelen, die darin waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: