Je was op zoek naar: oppida (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

oppida

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

in oppida

Duits

nelle città

Laatste Update: 2021-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oppida omnia

Duits

to all their towns

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oppida omnia

Duits

to all their towns

Laatste Update: 2021-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oppida pulchra campaniae vobis ostendo

Duits

ich zeige ihnen, die schönen städte kampaniens

Laatste Update: 2016-02-12
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e

Duits

und hiram zog aus von tyrus, die städte zu besehen, die ihm salomo gegeben hatte; und sie gefielen ihm nicht,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru

Duits

dies sind die kinder ismaels mit ihren namen in ihren höfen und zeltdörfern, zwölf fürsten über ihre leute.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Duits

und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa

Duits

aber die gessuriter und syrer nahmen ihnen die flecken jairs, dazu kenath mit seinen ortschaften, sechzig städte. diese alle sind kinder machirs, des vaters gileads.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum romani copias romanorum superavissent et oppida iam a hostibus occupata liberavissent, germani in fines suos redierunt.

Duits

auch die römer lagerten an der donau, damit die jenseits des flusses wohnenden germanenstämme sie am römischen reich hindern könnten.

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi

Duits

denn er zog aus und stritt wider die philister und riß nieder die mauer zu gath und die mauer zu jabne und die mauer zu asdod und baute städte um asdod und unter den philistern.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Duits

und sollt derselben desto mehr geben von denen, die viel besitzen unter den kindern israel, und desto weniger von denen, die wenig besitzen; ein jeglicher nach seinem erbteil, das ihm zugeteilt wird, soll städte den leviten geben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu

Duits

also schlug josua alles land auf dem gebirge und gegen mittag und in den gründen und an den abhängen mit allen ihren königen und ließ niemand übrigbleiben und verbannte alles, was odem hatte, wie der herr, der gott israels, geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

subito servus domino dominaeque nuntavit:„ audite nuntium tristem! vesuvius mons seavus iam multa oppida exstinxit

Duits

es war nacht

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Duits

und gewann es und schlug es mit der schärfe des schwerts und seinen könig mit allen seinen städten und allen seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben, allerdinge wie er eglon getan hatte, und verbannte es und alle seelen, die darin waren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,159,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK