Results for orantes translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illo

German

da fasteten sie und beteten und legten die hände auf sie und ließen sie gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

German

diese stellten sie vor die apostel und beteten und legten die hände auf sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobi

German

darum sage ich euch: alles, was ihr bittet in eurem gebet, glaubet nur, daß ihr's empfangen werdet, so wird's euch werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu

German

und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel worte machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra

German

wir bitten tag und nacht gar sehr, daß wir sehen mögen euer angesicht und erstatten, so etwas mangelt an eurem glauben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini

German

so seid nun wach allezeit und betet, daß ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, das geschehen soll, und zu stehen vor des menschen sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

German

derhalben auch wir von dem tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit erkenntnis seines willens in allerlei geistlicher weisheit und verständnis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

German

wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,614,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK