From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parabolam
geschichte
Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos ergo audite parabolam seminanti
so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad illos parabolam istam dicen
er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi
und hiob fuhr fort und hob an seine sprüche und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru
daß er verstehe die sprüche und ihre deutung, die lehre der weisen und ihre beispiele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea
sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fili hominis propone enigma et narra parabolam ad domum israhe
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti
und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne
petrus aber sprach zu ihm: herr, sagst du dies gleichnis zu uns oder auch zu allen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer
er sagte ihnen aber ein gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu
und da er sah die amalekiter, hob er an seinen spruch und sprach: amalek, die ersten unter den heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista
er sagte aber zu etlichen, die sich selbst vermaßen, daß sie fromm wären, und verachteten die andern, ein solch gleichnis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agr
da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta
an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua
und gib dem ungehorsamen volk ein gleichnis und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: setze einen topf zu, setze zu und gieß wasser hinein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo
und will ihnen unglück zufügen und sie in keinem königreich auf erden bleiben lassen, daß sie sollen zu schanden werden, zum sprichwort, zur fabel und zum fluch an allen orten, dahin ich sie verstoßen werde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi
so werde ich sie auswurzeln aus meinem lande, das ich ihnen gegeben habe; und dies haus, das ich meinem namen geheiligt habe, werde ich von meinem angesicht werfen und werde es zum sprichwort machen und zur fabel unter allen völkern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: