Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ama et fac quod vis
die liebe und das tun, was sie wollen
Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discedite a me maledicti
away from me,
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amove a me plagas tua
meine lieben und freunde treten zurück und scheuen meine plage, und meine nächsten stehen ferne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quod iubes et iube quod vis
gib, was du befiehlst, und (dann) befiehl, was du willst.
Last Update: 2019-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a me bonum mane in mane homines
i better early in the morning to
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
ich will dir's zeigen, höre mir zu, und ich will dir erzählen, was ich gesehen habe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
da trat hinein die tochter der herodias und tanzte, und gefiel wohl dem herodes und denen die am tisch saßen. da sprach der könig zu dem mägdlein: bitte von mir, was du willst, ich will dir's geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discedite a me maledicti in ignem aeternum
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor pravum declinante a me maligno non cognosceba
geht zu seinen toren ein mit danken, zu seinen vorhöfen mit loben; danket ihm, lobet seinen namen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auger a me omnia quale me provibet a te
herr, mein gott
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu
tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea
laß deine hand fern von mir sein, und dein schrecken erschrecke mich nicht!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab antwortete und sprach: das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! es steht nicht also;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce autem in ipsa nocte apparuit ei deus dicens postula quod vis ut dem tib
in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me
der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav
doch sprichst du: ich bin unschuldig; er wende seinen zorn von mir. siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: ich habe nicht gesündigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
da das simon petrus sah, fiel er jesu zu den knieen und sprach: herr, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger mensch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi
(-) der könig sprach: chimham soll mit mir hinüberziehen, und ich will ihm tun, was dir wohl gefällt; auch alles, was du von mir begehrst, will ich dir tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: